Слова на тему «Хэллоуин» на английском языке
Каждый год 31 октября отмечают праздник «Хэллоуин» - день всех святых. Именно в этот день все люди наряжаются в страшные костюмы и выходят на улицы. Этот праздник символизирует начало зимы и приход злой, нечистой силы. Сегодня мы разберем с вами слова на тему «Хэллоуин» на английском языке.
Количество слов: 27
The pumpkin has grown. Тыква выросла.
Halloween is celebrated all over the world. Хэллоуин празднуется во всем мире.
We'll go to the town outskirts. Мы поедем на окраину города.
The wicked witch brewed a decoction. Злая ведьма сварила отвар.
I saw a monster last night. Ночью я увидел монстра.
A vampire was dressed in black cloak. Вампир был одет в черный плащ.
There were many bats in the cave. В пещере было много летучих мышей.
The spider was crawling right up the wall. Паук ползал прямо по стене.
When I saw the mummy, I was scared. Когда я увидел мумию, я испугался.
The skeleton hid in the closet. Скелет спрятался в шкафу.
The attraction was called «Haunted house». Аттракцион назывался «Дом с привидениями».
Suddenly the candle caught fire. Внезапно свеча загорелась.
Candy is delicious. Конфета вкусная
Death will come for him. Смерть придет за ним.
In the forest have burned a bonfire. В лесу горел костер.
This prank was inappropriate. Эта выходка была неуместна.
What costume to wear for Halloween? Какой костюм надеть на Хэллоуин?
His hat remained me of cowboys. Его шляпа напоминала мне ковбоев.
He was possessed by a devil. Он был одержим дьяволом.
The scarecrow was in his yard. Пугало было у него во дворе.
At night they went to the graveyard. Ночью они отправились на кладбище.
The ritual requires a drop of blood. Ритуал требует капли крови.
A scary evening. Страшный вечер.
A spooky voice said strange things. Жуткий голос говорил странные вещи.
Trick or treat? Кошелек или жизнь? (Дословно: Пакость или угощение?)
Everyone had to be dressed as monsters for the Halloween party. Все должны были одеться как чудовища на вечеринку по случаю Хэллоуина.
He cursed the hour in which he came to Taniquetil. Он проклял час, в который он пришёл к Таникветиль.