Clothing style - Стиль одежды
Hey, Jake. Are you ready for your trip?
Привет, Джейк. Ты готов к своей поездке?
Well, not really. I still have to buy some clothes.
Ну, не совсем. Я еще должен купить одежду.
Well, what’s the weather like where you’re going?
Ну, какая погода там, куда ты направляешься?
Well, uh, it’s really hot in the summer, so I’m going to buy some shorts, sandals, and a few t-shirts.
Ну, летом действительно жарко, так что я собираюсь купить шорты, сандалии и несколько футболок.
What about the rest of the year?
Что насчет остальной части года?
People say that the fall can still be warm until November, so I’m going to buy some jeans and a few casual shirts.
Люди говорят, что осень еще может быть теплой до ноября, так что я собираюсь купить джинсы и несколько повседневных рубашек.
Will you need any warm clothes for the winter?
Тебе понадобится теплая одежда на зиму?
Well, the weather doesn’t get too cold, but it often snows in the mountains, so I’m going to buy a couple of warm sweaters, a jacket, and a hat. I don’t have room in my suitcase to pack a coat, so I’m going to wait until I get there and buy it when I really need it.
Ну, погода не слишком холодная, но в горах часто идет снег, так что я собираюсь купить пару теплых свитеров, куртку и шляпу. У меня нет места в чемодане, чтобы упаковать пальто, так что я подожду, пока доберусь туда и куплю его, когда он мне действительно понадобится.
Are you going to take anything else?
Ты собираешься взять что-нибудь еще?
They say it rains cats and dogs in the spring, but again, I’ll probably just wait and pick up a raincoat or an umbrella later on. But, I’m going to take a good pair of shoes because I plan on walking to and from school everyday.
Говорят, весной идет дождь из кошек и собак, но опять же, я, вероятно, просто подожду и возьму плащ или зонтик позже. Но, я собираюсь взять хорошую пару обуви, потому что я планирую ходить в школу и из школы каждый день.
Do you need any clothing for formal occasions?
Тебе нужна какая-нибудь одежда для официальных мероприятий?
Well, you never know when you might needs something on the spur of the moment for a wedding or maybe someone’s graduation, or a nice date, so I’ll probably take some nice slacks, a dress shirt, and a couple (of) crazy ties or two.
Никогда не знаешь, когда тебе вдруг понадобится что-то для свадьбы, или выпускного, или хорошего свидания, так что я, наверное, возьму пару красивых брюк, рубашку и пару сумасшедших галстуков или два.
Um, that makes sense.
Эм, в этом есть смысл.
And I’ll just rent a suit or tuxedo if I need anything more formal. Hey, maybe I’ll get married.
И я просто возьму напрокат костюм или смокинг, если мне понадобится что-нибудь более формальное. Эй, может быть я выйду замуж.
You? Married? Hah!
Ты? Женат? Ха!
Wait. What are you trying to say?
Подожди. Что ты пытаешься сказать?
I just can’t imagine you decked out in a tuxedo for any formal occasion. [What?!] I mean, for high school graduation, you wore an old pair of jeans and tennis shoes.
Я просто не могу представить, чтобы ты одевалась в смокинг для любого официального случая. -Что?! Я имею ввиду, на выпускной ты надел старые джинсы и теннисные туфли.
Hey, there was a reason for that, so let me explain. [Yeah, ha, ha.] No, really. You see, it goes like this..
Эй, для этого была причина, так что позволь мне объяснить. [Да, ха, ха.- Нет, правда. Видешь ли, все происходит так..
Другие Диалоги на английском языке с переводом:
Visiting a friend - Посещение друга
Business communications - Деловые связи
In a language school cafe - В кафе языковой школы
Checking into the Hotel - Заселение в гостиницу
Husband and wife - Муж и жена