for a rainy day - на «черный день»
Описание:
накопить что-то (особенно деньги) для использования в период непредвиденных трудностей, неприятностей или необходимости.
Примеры с идиомой For a rainy day в английском языке
I know you wanna buy a new car, but you should save that money for a rainy day.
Я знаю, что ты хочешь купить новую машину, но ты должен сохранить эти деньги на черный день.
He must save it for a rainy day.
Он должен сохранить его на черный день.
Listen to me, it's better for you to save it for a rainy day.
Послушай меня, для тебя будет лучше оставить это на черный день.
Maybe he is saving them for a rainy day.
Может, он приберегает их на черный день.
Другие идиомы:
ПОСЛЕДНИЕ МАТЕРИАЛЫ
- Crunch time - идиома, перевод, примеры
- Dead duck - идиома, перевод, примеры
- Get out of hand - идиома, перевод, примеры
- A hot potato - идиома, перевод, примеры
- Cry over spilt milk - идиома, перевод, примеры
- Rain cats and dogs - идиома, перевод, примеры
- Good grief - идиома, перевод, примеры
- A close call - идиома, перевод, примеры
- To be loaded - идиома, перевод, примеры
- Top dog - идиома, перевод, примеры