cry over spilt milk - плакать над пролитым молоком
Описание:
расстраиваться из-за чего-то, что нельзя исправить (часто из-за чего-то незначительного).
Примеры с идиомой Cry over spilt milk в английском языке
Yes, they made a mistake, but there’s no point in crying over spilled milk.
Да, они ошиблись, но нет смысла плакать из-за этого.
She got an "f" at school. Her mom is telling her not to cry over spilt milk.
Она получила двойку в школе. Ее мама говорит ей не расстраиваться.
Please calm down, you're just crying over spilt milk.
Пожалуйста, успокойся, ты просто плачешь из-за того, что уже не исправишь.
He is always crying over spilled milk.
Он всегда расстраивается из-за того, что нельзя исправить.
Don't cry over spilled milk.
Не плач из-за непоправимого.
It's no use crying over spilled milk.
Нет смысла плакать из-за того, что непоправимо.
Другие идиомы:
ПОСЛЕДНИЕ МАТЕРИАЛЫ
- Have a crush on - идиома, перевод, примеры
- Money laundering - идиома, перевод, примеры
- A hot potato - идиома, перевод, примеры
- Break the bank - идиома, перевод, примеры
- Dead duck - идиома, перевод, примеры
- Shoot the breeze - идиома, перевод, примеры
- Break the ice - идиома, перевод, примеры
- On cloud nine - идиома, перевод, примеры
- To be loaded - идиома, перевод, примеры
- Money to burn - идиома, перевод, примеры